Much of what comes next seeks to highlight supposed "inconsistencies" in 1J that prove that more than one author composed the text. We begin with "examples of insertions which stick out like proverbial sore thumbs" - quoted thus:
". . . and we are being cleansed from every sin by the blood of Jesus his
Son" (1:7d).
"He (Jesus Christ) is himself the propitiation for our sins, not our sins only
but the sins of all the world" (2:2).
It is claimed that "Such sentiments clash with ideas found in adjoining sentences," for in verse 1:9, "the earlier layer told readers that 'if we confess our sins, he (God) is just, and will forgive our sins and cleanse us from every kind of wrong.' " Conclusion made: "At this earlier stage, the Son was apparently not perceived as involved in forgiving sin."
This is indeed a stretch: The two verses above in no way exclude what is read in 1:9. Jesus is consistently the propitiation and the advocate, even in the Gospels; the Father is the forgiver who accepts the propitiation. Doherty's claim is merely the result of his own artificial division of the text - in other words, the usual assumption of what has yet to be proved.
A second claimed incongruency:
At several points, the writer seems to hold the view that the true child of God is without sin, that he is incapable of it (as in 3:9); yet at others he speaks of forgiveness for sins committed, as in 2:1, and even cautions that claims to sinlessness are "self-deception" (1:8).
Let's look at these verses:
1:8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
2:1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One.
3:9 No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God.
Our NIV here applies a typical solution by seeing the reference as one to "continual" sin - i.e., a regular practice of sin. Does this hold up under scrutiny? It well might, but there is really no need to find out. Once again socio-literary context provides a clue. 3:9 is not an anomaly, for it presents no more of an absolute than Jesus' "Be ye perfect..." or Seneca's "A wise man cannot fall." [BrowR.JE, 413] It is a polemical absolute, one designed to stress the need for sin to come to a screeching halt in the life of the believer. Doherty's reading here simply isn't sufficiently nuanced.
(Tekton associate Eric Vestrup also notes: "A very reasonable way is to note that in 3:6 we have the verb hamartanei in the first half with the articular present participle ho hamartanon in the second half; in 3:9 we have the construction hamartian ou poiei along with the present infinitive hamartanein ; and in 5:18 we
have the verb hamartanei just as in 3:6. These are all in the present
tense. Robertson's grammar, page 880, takes this present tense of hamartano
in 3:6a to be iterary/customary here: "continue sinning", "sin continually". This is
the rendering of the Greek which the NIV adopts. The same Robertson in
Word Pictures of the New Testament , volume VI, page 222, takes this
as "does not keep on sinning". In the same discussion he draws a distinction
between living a life of sin and mere occasional acts of sin from the
fact that the present participle was used and not the aorist participle. This
is quite reasonable, and the NIV followed this in its rendering for 3:6:
No one who lives in him keeps on sinning. No one who
continues to sin has either seen him or known him.
This rendering of the Greek is faithful to idiom and does not at all conflict
with 1:8, for Christians do have sin, but they don't continually sin or
lead a life of sin.
For 3:9, the same comments apply. The verb poieo is used in
the present tense in the first half and the present infinitive of
hamartano is used in the second half. Again, the same comments apply:
it is a quite reasonable rendering of the Greek to have the first half of the
verse say (as does the NIV) No one who is born of God will continue to
sin [lit: will not continue to do sin]. The second half which features
the present infinitive is discussed in Word Pictures of the New Testament
VI, page 223 and the Robertson grammar, page 890, and the present tense is
again stated as a linear durative, so that the second half of the verse is
rendered ".....he cannot go on sinning."
For 5:18, again the linear durativity of the present tense is stressed
by Robertson in Word Pictures , volume VI, page 244. Thus the NIV
renders 5:18 as "We know that anyone born of God does not continue to sin..."
This is reasonable and faithful to the uses of the Greek present tense. We
therefore have a reasonable solution to the allegations of error which our subject
presses against these passages here: Christians do sin, but they do not lead
lives of sin or continually sin.
This solution is not universally accepted as the best solution. One should
read the thorough and interesting discussion in Marshall's The Epistles
of John in the New International Commentary on the New Testament
series, pages 178-187. There a different exegesis is offered and the claim
is made that the solution given above, while a staple of British exegesis,
depends too much on grammatical subtlety and the stressing of the durativity
in the present tenses offered. Marshall's opinion and objections on the matter
should be read and evaluated carefully.
Not every grammar of NT Greek holds to the stressing of the durativity
of the present tenses in the verbs, participles, and infinitives. Wallace's
Greek Grammar Beyond the Basics , pages 524-5 offers yet another
opinion which should be evaluated carefully by the student:
Many older commentaries have taken the presents as customary
[durative/iterative]: does not continually sin...... Taking the presents this
way seems to harmonize well with 1:8-10, for to deny one's sin is to disagree
with God's assessment. But there are several arguments against this interpretation:
(1) The very subtlety of this approach is against it. (2) It seems to
contradict 5:16.......... (3) Gnomic presents most frequently occur with
generic subjects (or objects).....
Again, the reader should evaluate such a weighty and well-informed opinion
such as Wallace's. Wallace gives his most probably exegesis of the text of
3:6 and 3:9 (and by reasonable extension, 5:18):
How then should we take the present tenses here? The
immediate context seems to be speaking in terms of a projected eschatological
reality. [Footnote: "Sakae Kubo comes close to this when he argues for an
ideal setting (S. Kubo, "I John 3:9: Absolute or Habitual?", Andrews
University Seminary Studies 7 [1969] 47-56).] The larger section of this
letter addresses the bright side of the eschaton: Since Christians are in
the last days, their hope of Christ's imminent return should produce godly
living (2:28-3:10). The author first articulates how such an eschatological
hope should produce holiness (2:28-3:3). Then, without marking that his
discussion is still in the same vein, he gives a proleptic view of sanctification
(3:4-10) -- that is, he gives a hyperbolic picture of believers vs unbelievers,
implying that even though believers are not yet perfect, they are moving in
that direction (3:6,9 need to be interpreted proleptically), while unbelievers
are moving away from the truth (3:10; cf 2:19). Thus, the author states in an
absolute manner truths that are not yet true, because he is speaking within
the context of eschatological hope (2:28-3:3) and eschatological judgement
(2:18-19).)
Doherty follows with a couple of "disturb the flow" complaints, much like those used to debunk the Testimonium of Josephus. Cited particularly are 1 John 2:6 and 3:16, but as they are covered in detail later in Doherty's essay, we too shall wait until later to deal with them. We will, however, deal with one aspect of these verses now. Doherty quotes them as follows:
"Whoever claims to be dwelling in him (God) ought to conduct himself as
Christ (ekeinos) did (literally, ought to walk as Christ himself walked)"
(2:6).
"It is by this we know what love is: that Christ (ekeinos) laid down his life
for us" (3:16).
Doherty wishes to make a point here by highlighting that Greek word. As he puts it:
...(B)oth passages quoted above, as well as several others, Christ is referred to obliquely by the pronoun "ekeinos", meaning "that one". This is peculiar, and no one has provided a convincing explanation for it.
From here Doherty goes on to promulgate from this his own thesis, that this word usage supports his nether-Christ theory, for it "has an impersonal character out of keeping with the idea of a recent historical person or distinct human personality." Well, if this is so, one wonders how this word could also have been used in the Gospel of John to refer to God (5:19, 6:29, 8:42), the Paraclete (14:26, 15:26, 16:8, 13, 14), and Jesus himself (1:18, 2:21, 3:28-30, 9:37) - and by the Pythagoreans to refer to their own dead master, and to Jesus again (disparagingly!) in later Judaism. [BrowR.JE, 261] Certainly in these cases we are hardly "out of keeping with the idea of a recent historical person," etc. The most likely explanation for this usage is that it is honorific for the followers of Christ.
|

Dissident Damages
We move now to an examination of the identity of the opponents of the writer of 1J. We begin by noting, again, our agreement with Doherty on the single matter that docetism is probably not as issue in this epistle, and thus will skip to this statement by our critic, who says that the dissidents:
...simply do not confess the belief the writer holds. These dissidents are rivals, not apostates. We cannot even be sure that a schism is involved here. It may simply be a case of competing congregations holding differing views.
Now our question here is, where does Doherty get this idea that the dissidents are merely rivals and not apostates? We "cannot be sure...It may simply be...?" Well, where is the evidence that takes this beyond the may-I stage? Let's see:
Another thing to note is that "Jesus Christ" in the writer's mind cannot simply equal "Jesus of Nazareth", since this would make the statement a tautology: "Jesus of Nazareth (a flesh and blood person) has come in the flesh."
From this it is concluded that the writer has Doherty's nether-Christ in mind; but hold on a moment! If we are dealing with an adoptionist-type heresy here, then no one on either side would doubt that "Jesus of Nazareth" came in the flesh; but they WOULD deny that Jesus Christ came in the flesh of Jesus of Nazareth in terms of the "blood" aspect noted above. So this would be a tautology if docetism were the issue; but not if adoptionism or a similar assertion were. (Incidentally, how strange here that Doherty thinks this writer incapable of tautology when he suggests that the writer ought to COMMIT a tautology by appealing back to the historical records!)
Even more amazing, in 4:5 the writer reveals that to these deniers of the incarnation "the world listens." In 2 John 7-11, we can see that some Christian circles welcome such "deceivers" into their houses and give them greeting! How could such a radical rejection of traditional belief and history itself gain this kind of hearing?
How? Well, first of all let us remember that the word "world" (kosmos) in Johannine literature often carries the meaning of "those who do not know God" or as we might say, secular things (cf. John 14:17; 1 John 2:15; etc.) - so that saying that "the world listens" to these people is not exactly a compliment! As for the second verse set, Doherty is mirror-reading a little too heavily here: The warning is, "If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him. Anyone who welcomes him shares in his wicked work." This does not necessarily imply that some have ALREADY welcomed such people, but it does allow that such people might seek refuge and hospitality by deception of pretending to orthodoxy. But even if they were welcoming such people into their homes, knowing what they taught, it would not have been beyond the guiding principle of love (not to mention rules of hospitality for the period) to put up with such people - assuming that the hosts were sufficiently cognizant right away of what was (or was going to be) being taught, of course! It's not like the false teachers knocked on the doors and asked if anyone inside wanted some heresy taught to them! Bottom line: Doherty is reading far too much into the text here.
The next text of concern is 1 John 2:19-22 -
They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.
But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth. Who is the liar? It is the man who denies that Jesus is the Christ. Such a man is the antichrist--he denies the Father and the Son.
Doherty notes that this, of course, has been taken to be a statement about the historical Jesus. But he registers two objections to the traditional view; the first is short:
- "First, the present tense is used, not a past one, which certainly to our minds would be the natural, even unavoidable mode of expression. (Not even the scholars who interpret the phrase this way are able to avoid it!) Again, there is no drawing on Gospel details or apostolic tradition to make a defence of the statement."
Of course, we would point out that past tense would be quite inappropriate, since the writer here does not want to imply that Jesus was ONCE the Christ, but now might not be - he wants to assert that Jesus was, and still IS, the Christ - which would be the counter he would need against adoptionism or the idea that the Christ-spirit left at the Crucifixion.
- But now to what Doherty calls the "insurmountable objection" to the traditional view. he tells us that:
...(T)hese "deniers", like the later ones mentioned above, still seem to be part of the wider Christian community. "You no less than they are among the initiated," says the writer in 2:20. Another level playing field. But how can this be? The bottom line for inclusion in a Christian
sect would surely have to be belief in the proposition that Jesus had been the Christ. Such deniers would no longer be Christians.
Insurmountable? Hardly: Once again, Doherty fails to distinguish between an actual level playing field and a proclaimed level playing field. One who goes to a Baptist church, but leaves and converts to Mormonism, would be spoken of in the same way, but this says not a thing about the two beliefs being on a "level playing field".
If it were claimed that the dissident group no longer regards itself as Christian, this would mean that they had simply abandoned their faith, and the whole issue would have taken on a different significance for the writer. They would be apostates, cast out and no longer even to be bothered with. But the writer blames them for leaving (2:19). The tone he adopts-including calling them "antichrists"-is that they are now a rival group with opposing views. They have
begged to differ from his doctrine, not abandoned something which an entire movement has held for over half a century. No matter how you look at it, "Jesus is the Christ" cannot mean "Jesus of Nazareth was the Messiah."
Apostates, no longer to be bothered with? What's the connection here? Apostates as a rule are the sort one MUST bother with, especially if they tend to find a missionary zeal of their own! And yet again, the old "level playing field" naivete - one must ask, how would the writer of 1J have written differently under Doherty's view?
After this, Doherty takes a few moments to defend the idea that there are two sets of dissidents from different layers of 1J, not just one set. His reasons are:
- In chapter 4, "there is no mention of any issue about 'coming in the flesh,' nor is there concern over true and false spirits." Well, and there need not be, and this was likely a view with multiple aspects. To make this objection stick, one must show that the views are somehow incompatible...
- ...which is what Doherty says next, of course - but "especially", he says, "if given the conventional interpretations" of docetism. Well, fine: We agree it is not docetism at issue here; and Doherty does not even consider adoptionism or a departing Christ-spirit heresy as the cause.
From here, Doherty goes on to provide his own nether-Christ interpretation of this and other passages, and of the various alleged "strata" in 1J documenting this conflict between the parties and the "communities" behind them; the alleged invention of the Beloved Disciple and the supposed story behind the "conversion" of the Johannine sect to historical-Jesus-ists -- but there is really no need to look at it. His attempt to "netherize" the verses above has failed, and the remainder thus becomes mostly window dressing. A single point that we would like to address, however: Attempting to show evidence for strata, Doherty goes back to verse 3:16-7 -
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers. If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?
Doherty counts 3:16 as a later insertion, saying that it:
...is painfully out of place here, for the text goes on in verse 17 to descend with a dull thud from this lofty idea to the remark that if a man has enough to live on he should give to a brother in need. This latter verse, in its tone and motifs, follows logically from verses 14 and 15. Some scholars (Houlden, Grayston) have recognized the unhappy sequence of ideas here and perhaps need to be more courageous in their implication that 3:16 may have been lacking in the
original text.
Houlden does say that the sequence is "surprising" - but he does go on to point out that v. 17 following 16 "may well be a revealing symptom" of the setting of 1J [Hould.JE, 100] - he in no way implies that 3:16 was lacking in the original text at all. In fact, what we have here yet again is a 20th-century critic sitting in an air-conditioned room and lacking a certain essential perspective on the problem of first-century poverty. The poor of this day, often living hand-to-mouth, in constant threat of disease, war, starvation, etc., were often at the mercy of those with possessions to allow them to survive within the client-patron relationship. Rather than a "dull thud", this is a quite lofty ideal in the perspective of the first century: And if one is not willing to give of possessions to others after considerable exposure to their need (the verb here indicates prolonged awareness of the situation - Small.123J, 196), then how could they have been expected to be counted on to lay down their lives? We may well have had here, as we had in Corinth, a "rich vs. poor" dichotomy that aggravated the situation; but even if not, the admonitions go hand-in-hand from a first-century social perspective. (Not to mention the principle of Jesus, re being trusted with small things.) Or, as Grayston puts it, while it does seem to be a "sudden drop", it is not an unhappy sequence at all, for, "if each member may be called upon to surrender his life for the benefit of the community, how much more must he be willing to surrender his property to help a needy brother." [Gray.JE, 113-4]
|

Conclusion
As before, the arguments of Earl Doherty for a mythical Christ are without foundation. The first epistle of John is no more supportive of his thesis than any NT document he has examined thus far.
|

Sources
- BrowR.EJ - Brown, Raymond. The Epistles of John. New York: Doubleday, 1982.
- Burd.LJA - Burdick, Donald W. The Letters of John the Apostle. Chicago: Moody, 1985.
- Gray.JE - Grayston, Kenneth. The Johannine Epistles. Grand Rapids: Eerdmans, 1984.
- Hould.JE - Houlden, J. L. A Commentary on the Johannine Epistles. London: Adam and Charles Black, 1973.
- Marsh.EJn - Marshall, I. Howard. The Epistles of John. Grand Rapids: Eerdmans, 1978.
- One.P1J - O'Neill, J. C. The Puzzle of 1 John. London: SPCK, 1966.
- Small.123J - Smalley, Stephen S. 1 2 3 John. Waco: Word Books, 1984.
- Wats.AT - Watson, Duane F. "Amplification Techniques in 1 John: The Interaction of Rhetorcial Style and Invention." JNST 51, 1993, pp. 98-123.
- With.WB - Witherington, Ben. "The Waters of Birth: John 3:5 and 1 John 5:6-8." NTS 35, 1989, pp. 155-60.
Go Home!